追蹤
堂本慶的有樂町
關於部落格
堂本慶談音樂、生活、旅行、政治、心情、懷舊、價值觀、老人經‧‧‧
  • 596856

    累積人氣

  • 23

    今日人氣

    6

    追蹤人氣

好歌大家唱VI


應該很少人會把葉蒨文和金瑞瑤相提並論吧!還有稍微年輕一點的樂迷應該也對葉蒨文最初曾在台灣發展的印象很模糊甚至不清楚吧!很多人以為葉蒨文是港星,因為她在1984年前往香港發展,推出首張大碟『零時十分』隨即一炮而紅,她以姣好健美的外型受到香港人的喜愛,同時演戲又唱歌並進,到了1988年以『祝福』攀登演藝生涯的第一次高峰,並奠定其天后的地位,而後算是挾天后的氣勢載譽歸國,再以『瀟灑走一回』通吃港、台市場,因此很多人都忘了其實葉蒨文早在1980年時就從加拿大回台灣,拜師李泰祥,推出了個人的首張國語專輯『春天的浮雕』,當初走的是比較學院派美聲的唱法,之後才逐漸改變修正成流行歌手。到香港發片之前,葉蒨文在台灣已推出了五張國語專輯,成績只屬差強人意,主要是因為當年在唱片製作和歌路選擇上其實不是很適合洋味很重的葉蒨文。

當時葉蒨文就曾翻唱過大橋純子〝シルエットロマンス〞、岩崎宏美〝聖母たちのララバイ〞、五輪真弓〝恋人よ〞…等歌曲。而在她1982年推出的『愛的出發點』專輯中,她和金瑞瑤不約而同地都相中了河合奈保子的〝スマイル・フォー・ミーTOP426萬張〉,不過金瑞瑤翻唱的版本〝飛向你飛向我〞更勝一籌,除了被當作是主打歌外,也紅遍了樂壇;而葉蒨文翻唱成〝找回童年〞相信會讓許多人跌破眼鏡,其歌詞也頗令人芫薾。此外,專輯中另一首〝一封情書〞和金瑞瑤〝雲兒告訴你〞〈收在『就是這樣』專輯〉同樣仍是有志一同翻唱自河合奈保子〝ラブレター〞〈TOP1121.2萬張〉這首歌。
在葉蒨文早先的那幾張專輯中,不乏多首翻自時下的東洋流行名曲。
 
原來她們還是有過交集的。只是金瑞瑤比較適合東洋味,選歌選對了,自然就比較紅;不過當年也真是苦了莎莉〈葉蒨文〉,我想她應該是很不情願唱這些歌的吧!
 
河合奈保子〝ラブレター〞現場演唱
 
(2011-4-1)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態